Thứ Năm, 11 tháng 8, 2016

Lòng tham và sự đố kỵ


Có hai người hàng xóm nọ cùng đến gặp thần Vệ Nữ để cầu nguyện
được thoả lòng khao khát của họ. Một người thì rất tham lam, còn người kia thì
tính hay đố kỵ. Nên để trừng phạt cả hai, thần Vệ Nữ ban cho mọi điều mà một
trong hai người muốn, nhưng với một điều kiện là: kẻ còn lại sẽ được gấp đôi.

Kẻ tham lam cầu cho mình có một căn phòng đầy vàng. Không bao
lâu thì điều đó thành hiện thực, nhưng niềm vui của hắn đã hoá thành lòng tham
khi biết người hàng xóm kia có hai căn phòng chứa đầy kim loại quý. Đến lượt của
kẻ có lòng đố kỵ, hắn không tài nào chịu đựng nổi khi nghĩ người hàng xóm của
mình được phép có bất kì niềm vui nào. Nên hắn ta ước cho mình bị mù một mắt,
điều đó đồng nghĩa với việc người hàng xóm của hắn ta sẽ mù hoàn toàn hai mắt.


Hình phạt của sự tham lam chính là lòng tham.


Bài viết tiếng Anh:



Avaricious and Envious

Two neighbours came before Jupiter and prayed him to grant their hearts’
desire. Now the one was full of avarice, and the other eaten up with envy. So to
punish them both, Jupiter granted that each might have whatever he wished for
himself, but only on condition that his neighbour had twice as much.

The Avaricious man prayed to have a room full of gold. No sooner said than
done; but all his joy was turned to grief when he found that his neighbour had
two rooms full of the precious metal. Then came the turn of the Envious man, who
could not bear to think that his neighbour had any joy at all. So he prayed that
he might have one of his own eyes put out, by which means his companion would
become totally blind.

Vice are their own punishment.


Hãy like Twitter, Facebook hay Google để hiện nội dung ẩn !

Tags: Lòng tham và sự đố kỵ

0 Bình luận:

Đăng nhận xét

Nghệ thuật sống

Truyện ngụ ngôn

Lắng nghe điều bình thường

Phần mềm

 
click top